___________________________________________________________
mixed media & gunpoweder on canvas / 2013
[English] [Spanish] Statement below
[English]
The title of the work is a textual quote that comes from one the School Manuals with which students were taught History in Antioquia (Colombia) in the 60s of the 20th Century (Antonio Manuel, FSC 1962). The purpose of this project is to revisit the imaginaries and the narratives that have constructed identities in Antioquia. As in most of Latin America, these constructions had their starting point in the Colonial purposes of Medieval foundation, which were not revised by the Modern historiography, so that the false narratives that configured the sense of a Nation were projected and legitimized as historic sources. These narratives converted the representation in a way of racial and social exclusión, when they portrayed the American (non-European) inhabitants as barbarians, cannibals, to be evangelized. One of the purposes of this work is to destabilize – from the point of view of Art – the representational structures that have been perpetuated as a form of Coloniality, and produce Subalternity.
Based on portraits made by Antioquian photographers, Benjamín de la Calle and Melitón Rodríguez, at the end of the 19th Century and beginning of the 20th Century, I intend to draw a line with the present times. I have asked pedestrians in the Plaza Botero in Medellín, to pose for a photographic portrait, using as background, precisely one of the painted backgrounds used by De la Calle in his portraits. Both the images of those legendary photographers, as the current images, have been transferred to fabric, replacing the photographic grain with gunpowder grain – a material used with a special symbolic significance for the region – which when burned fixed the image in the fabric. The action of burning implies a catharsis, while at the same time an exacerbation of the memory: the images that are subjected to fire do not disappear, they obtain a new dimension and maximize its meanings.
The strategy of re-appropriation of images from the past goes beyond the testimonial, it does respond to what Craig Owens would call “The new allegoric impulse”: the paradigm of the allegoric work is the palimpsest, “a text that can be read through the other.” The allegorist does not invent new images, he instead confiscates images to resignify and to offer new meanings to them.
[Spanish]
Este proyecto propone revisitar los imaginarios y narrativas que han construido identidades en Antioquia; el título de la obra es una cita textual que procede de uno de los manuales escolares con los cuales se enseñaba Historia en Antioquia en los años 60 (Antonio Manuel FSC 1962). Como en gran parte de Latinoamérica, dichas construcciones tuvieron su punto de partida en los propósitos coloniales de fundamentación medieval, los cuales no fueron revisados por la historiografía moderna, de modo que las narrativas ficticias que configuraron un sentido de Nación se proyectaron y legitimaron como fuentes históricas. Dichas narrativas hicieron de la representación una forma de exclusión racial y social al retratar a los habitantes americanos no europeos como bárbaros caníbales que precisaban ser cristianizados. Uno de los propósitos de este trabajo es el de desestabilizar –desde el arte- las estructuras de representación que perviven como una forma de colonialidad y producen subalternidad.
A partir de retratos, hechos por los fotógrafos antioqueños Benjamín de la Calle y Melitón Rodríguez hacia finales del siglo XIX y principios del XX, intento trazar una línea con el presente: He pedido a transeúntes en la plaza Botero de Medellín que posen para un retrato fotográfico usando, como background, precisamente uno de los fondos pintados que usaba De la Calle para sus retratos. Tanto las imágenes de los legendarios fotógrafos como las actuales han sido trasladadas a telas, reemplazando el grano fotográfico por gránulos de pólvora -material con una especial carga simbólica en la regiónque al ser quemada fija la imagen sobre el soporte. La acción de quemar implica una catarsis y al mismo tiempo una exacerbación de la memoria: las imágenes sometidas al fuego no desaparecen, se redimensionan y potencian significados. La estrategia de apropiarse de imágenes del pasado va más allá de lo testimonial, responde a lo que Craig Owens llamaría “El nuevo impulso alegórico”: el paradigma de la obra alegórica es el palimpsesto, “ Un texto que se lee a través de otro”. El alegorista no inventa imágenes, las confisca para resignificarlas y dotarlas de nuevos sentidos.