CINERARIA

___________________________________________________________

mixed media & gunpowder on canvas
/ 2010

[English]  [Spanish] Statement below

 

Cneraria_detail1

 



 

[English]
In this series, I am proposing an allegorical exercise, based on photographs drawn from historical files, taken in the early 20th century in the mining enclave of Portovelo, Ecuador, where the U.S. mining company SAD Co. exploited its gold mines. Craig Owens suggested that the palimpsest, which is a text that can be read through another, is the model for all allegorical work. The allegorist does not invent images, rather he confiscates them.  It is not a matter of restoring the original meaning that could have been lost, but rather of adding a new meaning to the previous image and thus supplanting it.  These photographs, taken by the company’s manager at that time, have been enlarged, substituting the photographic grain, that is, the effect of light on silver halide particles, for specks of gunpowder, which when burnt leave a trace of fire and ash on the surface of the new medium.  With this, I intend to distort the originals and extend the field of photography to the realm of painting and performance.

The texts that come with these images consist of testimonies from four hundred-year-old miners who at one time worked for SAD Co.  They are an attempt to reinstate a collective memory, contrasting it with an iconography that is part of the narrative of the colonial era.

The action of “burning” the images could well be a catharsis.  This purging by fire, however, involves a paradox.  From a psychoanalytical perspective, this symbolic act implies deleting disturbing memories, but what I do actually leads to a genuine flare-up of memory because the burnt photos survive and transform their dimension as a result of the fire.  Throughout the history of photography, it has always been the gaze that has been the determining factor.  In this series, the confiscated images come from a colonial gaze but they do not disappear when they are burned; on the contrary they emerge with all the more forcefulness, highlighting the violence that is implicit in that gaze, that which hurts me.  It is a paradox that cannot be resolved, as occurs with the inherent contradiction between the graven signs and images on a cinerary urn and the ashes it contains.

 

[Spanish]
En esta serie planteo un ejercicio alegórico basándome en fotografías de archivo de principios del siglo XX tomadas en el enclave minero de Portovelo- Ecuador, en el que la compañía norteamericana S.A.D.C.O explotó sus minas de oro. El paradigma de la obra alegórica –como lo plantea Craig Owens– es el palimpsesto: un texto que se lee a través de otro. El alegorista no inventa imágenes, las confisca. No se trata de reestablecer un significado original que pudiera haberse perdido, más bien de añadir un nuevo sentido a la imagen y suplantarla. Dichas fotografías, tomadas por el gerente de la compañía de ese entonces, han sido ampliadas a grandes dimensiones sustituyendo el grano fotográfico producto del efecto de la luz sobre las partículas de los haluros de plata por granos de pólvora, la cual al ser quemada deja una impronta de fuego y cenizas sobre la superficie del nuevo soporte. Con esto, intento pervertir los originales y plantear una expansión de campo de la fotografía hacia la pintura y el performance.

Los textos que acompañan a estas imágenes corresponden a los testimonios de cuatro mineros centenarios que un día trabajaron para la S.A.D.C.O. y son un intento por restituir una memoria colectiva contrastándola con una iconografía que forma parte del relato colonial. La acción de “quemar” las imágenes podría tener una función catártica. Sin embargo, esta purga de fuego conlleva una paradoja: desde una perspectiva psicoanalítica este acto simbólico implicaría la eliminación de recuerdos perturbadores pero mi acción supone una exacerbación de la memoria porque las fotos quemadas perviven y se redimensionan por la acción del fuego. A lo largo de la historia de la fotografía lo determinante siempre ha sido la mirada. En esta serie las imágenes confiscadas proceden de una mirada colonial que al ser incineradas no desaparecen, por el contrario se recrudecen, de modo que se acentúe la violencia que está implícita en esa mirada, aquello que me hiere. Una paradoja que no se resuelve, tal como ocurre con la contradicción inherente que existe entre los signos e imágenes grabados en una urna cineraria y las cenizas que contiene.